2015年1月29日 星期四

Writer, author and translator

2015年1月29日

Sit down and put down everything that comes into your head and then you're a writer. But an author is one who can judge his own stuff's worth, without pity, and destroy most of it. - Colette, author (28 Jan 1873-1954)

有朋友有創作的興趣,據聞曾寫小說,某日對我說:「別人的歌,始終是別人的歌。有考慮過唱自己的歌嗎?」

他的意思是翻譯別人的作品就像「唱別人的歌」,自己創作才是「唱自己的歌」。

我不是不想自己創作,只是根本不覺得自己能寫出多少有價值的東西。我想,有這點自知之明,應該是好事吧。

Colette說,作家能判斷自己寫的東西有多少價值,而且會毫不心軟地銷毀自己所寫的大部分東西。這種作家是值得敬重的。但我們看到一些現代作家卻不是這樣:只要作品有人讀有人買,他便不惜濫寫,絲毫不懂什麼叫珍惜羽毛。

沒有留言:

張貼留言