2015年5月16日 星期六

不委曲自己的自由

2015年5月16日

當 freelancer沒有什麼值得自誇。自律不足的自由工作者,往往還無法真正得到自由。(沒錯,自由的前提是自律,而我們往往忽略了這一點。)

但我一點也不後悔當一名自由譯者,雖然這幾年來也遇到不少困難,也曾經嘗試重回職場而失敗。

這次失敗經驗加深了我的一種感受:領人薪水,或多或少就必須委曲自己。遇到非常自大的土豪式老闆(中小企業的老闆往往特別自大)就更委了,例如事無大小都指指點點,也可能突然間要你一人做兩份工作(給你機會鍛鍊啊)。天天在抱怨老闆或主管的人實在太多了。我天生有點倔強,受不了這種委屈。

當 freelancer最大的好處,可能就是沒有老闆。客戶與老闆是不同的:合作不愉快的客戶可以不再合作,無論是你或客戶都可以隨時選擇不再合作;要擺脫老闆或主管則通常必須離職,而離職不像換客戶合作那麼容易。常常因為受不了老闆或主管(或同事)而換工作的人,事業通常沒什麼出息。

1 則留言:

  1. "常常因為受不了老闆或主管(或同事)而換工作的人,事業通常沒什麼出息。"
    <--本人的寫照。但這個城市這個時代,當翻譯能有多大出息呢? 我那些多年也沒有換工作的舊同事,也不見得事業比我出息。

    回覆刪除