2016年6月7日 星期二

新書面世:大鴻溝

2016年6月7日

原文書名:The Great Divide: Unequal Societies and What We Can Do about Them
作者:史迪格里茲(Joseph E. Stiglitz
出版社:天下雜誌

 
這本書去年7月中就交稿了,今年5月底才出,確實拖了一段時間。

我之前在〈從張忠謀的謬論談到《大鴻溝》〉提到:「我很榮幸能翻譯這本書。史迪格里茲文筆清晰、論述有力,文章寫得很有感情,同時又有深厚的專業素養,能翻譯這樣的書,真的很開心。」這是我衷心的話。我雖然已經不年輕,但還是常抱著一些天真或naive的想法,例如譯到自己覺得內容很意義的書,就希望它能廣為流傳,改變一些人的觀念,對世界有正面的影響。

所以即使我沒有什麼「行銷力」,而且書的銷量無關我的收入,但在我喜歡的譯作出版時,我還是希望幫忙宣傳一下,希望可以使更多人注意到這些書。為了《大鴻溝》,我之前也整理了兩篇書摘:一、該書前言;二、TPP是好東西嗎?而且還為第二篇編了一段不算有趣的對話。

史迪格里茲數年前曾就不平等(inequality)問題寫了一本專著《不公平的代價》(The Price of Inequality),《大鴻溝》是同一主題的續作。我之前指出:「(本書)收錄他多年來替大眾媒體撰寫的、以不平等問題為主題的文章,可讀性相當高,因為他是替諸如《浮華世界》雜誌(Vanity Fair)和《紐約時報》等媒體撰稿,面向廣大讀者,而這些媒體的編輯當然很重視文章的可讀性。」這同樣是實話,書中很多文章,既有趣味和感情,又有扎實的專業學養支持,至少我自己讀得津津有味,也譯得很暢快。

不過,因為是一本收集大眾媒體文章編出來的書,《大鴻溝》難免有一些缺點,例如內容深度可能不如全新編寫的專著,而且部分論點難免會有重複。但它的優點也是明顯的:因為面向大眾,文章多數易讀又好看。至於這本文集是否缺乏核心思想,而且內容散亂,我個人覺得不會。史迪格里茲這本書的主要觀念是清晰有力的,而且也已經有條理地把文章編排好,讀者不難看清其脈絡。作者除了撰寫前言,也為每一部分寫了導言,說明了該部分文章的背景,並補充了一些文章沒談到的論點。

當然,如果你很嚴格要求內容不可以有重複,你還是會覺得本書有點嘮叨,結構不夠條理分明。但我認為如果你關心從美國蔓延至全世界的嚴重不平等問題,這本書非常值得看。作者探討的問題很重要也很棘手,但我們要改變嚴重不平等以至背後的不公不義狀況,首先還是必須對問題有更深廣的認識。如果你關心投資理財,這本書對你沒有直接的幫助。但如果你關心這三、四十年來導致全球多數國家貧富懸殊、經濟成長但多數人生活反而變差、人心愈來愈不安的大趨勢,想知道理論上什麼才是未來正確的方向,這本書可以為你提供重要的參考資料。

3 則留言:

  1. Stiglitz 是 left-wing liberal,他書中提議之「解決辦法」,知易行難呀。我亦有可以令「世界和平」方案,理論上無懈可撃,但實際上行得通嗎?唉。美國總統共和黨候選人是 Trump,真真正正白痴一名,但可以做到共和黨候選人(presumptive nominee),大家想想其中深意。。。唔明?Trump 所有理念都是Stiglitz 的 polar opposites 呀!正如洪素珠如果有日當選台灣總統候選人,台灣人民質素指標會即時下跌 80% 一樣。。。

    回覆刪除